Initiation au créole

Ka fé cho, On ti bo doudou, Kenbé rèd pa moli

Comme le titre l’indique, cette page vise à vous initier rapidement sous une forme pratique et ludique au créole guadeloupéen tant par l’illustration de points de grammaire que par le vocabulaire.

Ou vlé apwan kréol ? Pa ni pwoblèm,nou la
Alors bon courage !

La leçon 9 aborde le thème du mouvement guadeloupéen de 2009 de Lyannaj kont pwofitasyon.

Bon apprentissage !

Introduction à la langue créole

Origine du créole

Le créole est apparu au cours du 17éme siècle lors de la colonisation dans des communautés principalement insulaires un peu isolées. Compte tenu des différentes langues des ethnies d’esclaves africains, le créole est devenu le moyen de communication strictement oral et simplifié entre maîtres – esclaves et esclaves – esclaves.

Le créole est parlé dans différentes régions du monde, à titre d’exemple :
Zone d’influence française :
– Réunion, île Maurice, Seychelles, Guadeloupe, Martinique, Haïti, Guyane
Zone d’influence Anglaise :
– Louisiane, Antilles anglophones, Guyana, Hawaï
Zone d’influence portugaise et espagnole :
– Colombie, Curaçao, cap Vert, Casamance, Angola
Zone d’influence hollandaise :
– Surinam

Dans chaque zone, le créole est empreint des mots de la classe dominante des maîtres (le français pour les D.O.M – T.O.M.). A ce titre on dit créole pour une multitude de patois régionaux. Même à l’intérieur de la zone d’influence française, compte tenu des insularités, les créoles ont évolués différemment. On distingue le créole guadeloupéen, martiniquais, guyanais ou réunionnais. Si dans la zone antillaise – guyanaise les créoles sont proches, ils sont toutefois très différents des créoles réunionnais ou mauriciens et sans comparaison avec les créoles des zones d’influence portugaise/espagnole.

Créole langue ou dialecte ?

Une langue s’écrit selon des conventions grammaticales. Le créole est avant tout un dialecte parlé. Les esclaves ne savaient pas écrire compte tenu de l’interdiction qui leur était faite d’écrire.

Écrire le créole

Pour l’apprentissage du créole aux non natifs (francophone), il a été nécessaire de codifier les règles d’écriture du créole. Cette codification porte sur la phonétique des sons entendus. Pour harmoniser l’écrit du créole, il a été mis en place une norme d’écriture du créole. Le créole s’écrit selon les conventions d’écriture du G.E.R.E.C reposant sur une orthographie phonétique. (Groupe d’Études et de Recherches en Espace Créolophone de l’Université des Antilles et de la Guyane).

Les leçons

Leçon 1

Écrire le créole (conventions d’écriture du G.E.R.E.C)

Leçon 2

L’article défini et indéfini

Leçon 3

Les pronoms personnels directs. Le verbe au présent de l’indicatif.

Leçon 4

Le futur. Les adjectifs. Les pronoms possessifs.

Leçon 5

Le passé simple et le passé composé. Les adjectifs et les pronoms démonstratifs

Leçon 6

L’imparfait. Les comparatifs

Leçon 7

Le conditionnel. Les adjectifs numéraux.

Leçon 8

L’impératif. Les pronoms relatifs et interrogatifs.

Leçon 9

Le subjonctif Les pronoms indéfinis

Leçon 10

Révision générale